domingo, 15 de janeiro de 2012

Protected areas in Poland



There are 24 National Parks in Poland.



Landscape Parks:


   1. Barlinek-Gorzów Landscape Park (Barlinecko-Gorzowski Park Krajobrazowy); Lubusz, West Pomeranian
   2. Barycz Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Dolina Baryczy); Greater Poland, Lower Silesian
   3. Bielany-Tyniec Landscape Park (Bielańsko-Tyniecki Park Krajobrazowy); Lesser Poland
   4. Bóbr Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Doliny Bobru); Lower Silesian
   5. Bolimów Landscape Park (Bolimowski Park Krajobrazowy); Łódź, Masovian
   6. Brodnica Landscape Park (Brodnicki Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian, Warmian-Masurian
   7. Brudzeń Landscape Park (Brudzeński Park Krajobrazowy); Masovian
   8. Bug Landscape Park (Nadbużański Park Krajobrazowy); Masovian
   9. Bystrzyca Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Dolina Bystrzycy); Lower Silesian
  10. Cedynia Landscape Park (Cedyński Park Krajobrazowy); West Pomeranian
  11. Chęciny-Kielce Landscape Park (Chęcińsko-Kielecki Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  12. Chełm Landscape Park (Chełmski Park Krajobrazowy); Lublin
  13. Chełmno Landscape Park (Chełmiński Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian
  14. Chełmy Landscape Park (Park Krajobrazowy Chełmy); Lower Silesian
  15. Chłapowski Landscape Park (Park Krajobrazowy im. gen. Dezyderego Chłapowskiego); Greater Poland
  16. Chojnów Landscape Park (Chojnowski Park Krajobrazowy); Masovian
  17. Ciężkowice-Rożnów Landscape Park (Ciężkowicko-Rożnowski Park Krajobrazowy); Lesser Poland
  18. Cisna-Wetlina Landscape Park (Ciśniańsko-Wetliński Park Krajobrazowy); Subcarpathian
  19. Cisów-Orłowiny Landscape Park (Cisowsko-Orłowiński Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  20. Coastal Landscape Park (Nadmorski Park Krajobrazowy); Pomeranian
  21. Czarnorzeki-Strzyżów Landscape Park (Czarnorzecko-Strzyżowski Park Krajobrazowy); Subcarpathian
  22. Dłubnia Landscape Park (Dłubniański Park Krajobrazowy); Lesser Poland
  23. Drawsko Landscape Park (Drawski Park Krajobrazowy); West Pomeranian
  24. Dylewo Hills Landscape Park (Park Krajobrazowy Wzgórz Dylewskich); Warmian-Masurian
  25. Eagle Nests Landscape Park (Park Krajobrazowy Orlich Gniazd); Lesser Poland, Silesian
  26. Elbląg Upland Landscape Park (Park Krajobrazowy Wysoczyzny Elbląskiej); Warmian-Masurian
  27. Gopło Landscape Park (Park Krajobrazowy Nadgoplański Park Tysiąclecia); Kuyavian-Pomeranian
  28. Góra Świętej Anny Landscape Park (Park Krajobrazowy Góra Świętej Anny); Opole
  29. Górzno-Lidzbark Landscape Park (Górznieńsko-Lidzbarski Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian, Masovian, Warmian-Masurian
  30. Gostynin-Włocławek Landscape Park (Gostynińsko-Włocławski Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian, Masovian
  31. Gryżyna Landscape Park (Gryżyński Park Krajobrazowy); Lubusz
  32. Iława Lake District Landscape Park (Park Krajobrazowy Pojezierza Iławskiego); Pomeranian, Warmian-Masurian
  33. Ińsko Landscape Park (Iński Park Krajobrazowy); West Pomeranian
  34. Janów Forests Landscape Park (Park Krajobrazowy Lasy Janowskie); Lublin, Subcarpathian
  35. Jaśliska Landscape Park (Jaśliski Park Krajobrazowy); Subcarpathian
  36. Jeleniowska Landscape Park (Jeleniowski Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  37. Jezierzyca Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Dolina Jezierzycy); Lower Silesian
  38. Kashubian Landscape Park (Kaszubski Park Krajobrazowy); Pomeranian
  39. Kazimierz Landscape Park (Kazimierski Park Krajobrazowy); Lublin
  40. Kozienice Landscape Park (Kozienicki Park Krajobrazowy); Masovian
  41. Kozłówka Landscape Park (Kozłowiecki Park Krajobrazowy); Lublin
  42. Kozubów Landscape Park (Kozubowski Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  43. Krajna Landscape Park (Krajeński Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian
  44. Kraków Valleys Landscape Park (Park Krajobrazowy Dolinki Krakowskie); Lesser Poland
  45. Krasnobród Landscape Park (Krasnobrodzki Park Krajobrazowy); Lublin
  46. Krzczonów Landscape Park (Krzczonowski Park Krajobrazowy); Lublin
  47. Krzesin Landscape Park (Krzesiński Park Krajobrazowy); Lubusz
  48. Książ Landscape Park (Książański Park Krajobrazowy); Lower Silesian
  49. Łagów Landscape Park (Łagowski Park Krajobrazowy); Lubusz
  50. Łęczna Lake District Landscape Park (Park Krajobrazowy Pojezierze Łęczyńskie); Lublin
  51. Lednica Landscape Park (Lednicki Park Krajobrazowy); Greater Poland
  52. Little Beskids Landscape Park (Park Krajobrazowy Beskidu Małego); Lesser Poland, Silesian
  53. Łódź Hills Landscape Park (Park Krajobrazowy Wzniesień Łódzkich); Łódź
  54. Łomża Landscape Park (Łomżyński Park Krajobrazowy Doliny Narwi); Podlaskie
  55. Lower Odra Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Dolina Dolnej Odry); West Pomeranian
  56. Masovian Landscape Park (Mazowiecki Park Krajobrazowy); Masovian
  57. Masurian Landscape Park (Mazurski Park Krajobrazowy); Warmian-Masurian
  58. Muskau Bend Landscape Park (Park Krajobrazowy Łuk Mużakowa); Lubusz
  59. Nida Landscape Park (Nadnidziański Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  60. Opawskie Mountains Landscape Park (Park Krajobrazowy Gór Opawskich); Opole
  61. Owl Mountains Landscape Park (Park Krajobrazowy Gór Sowich); Lower Silesian
  62. Pasmo Brzanki Landscape Park (Park Krajobrazowy Pasma Brzanki); Lesser Poland, Subcarpathian
  63. Podlasie Bug Gorge Landscape Park (Park Krajobrazowy Podlaski Przełom Bugu); Lublin, Masovian
  64. Pogórze Przemyskie Landscape Park (Park Krajobrazowy Pogórze Przemyskie); Subcarpathian
  65. Polesie Landscape Park (Poleski Park Krajobrazowy); Lublin
  66. Poprad Landscape Park (Popradzki Park Krajobrazowy); Lesser Poland
  67. Powidz Landscape Park (Powidzki Park Krajobrazowy); Greater Poland
  68. Promno Landscape Park (Park Krajobrazowy Promno); Greater Poland
  69. Przedbórz Landscape Park (Przedborski Park Krajobrazowy); Łódź, Świętokrzyskie
  70. Przemęt Landscape Park (Przemęcki Park Krajobrazowy); Greater Poland, Lubusz
  71. Przemków Landscape Park (Przemkowski Park Krajobrazowy); Lower Silesian
  72. Pszczew Landscape Park (Pszczewski Park Krajobrazowy); Greater Poland, Lubusz
  73. Puszcza Knyszyńska Landscape Park (Park Krajobrazowy Puszczy Knyszyńskiej); Podlaskie
  74. Puszcza Romincka Landscape Park (Park Krajobrazowy Puszczy Rominckiej); Warmian-Masurian
  75. Puszcza Solska Landscape Park (Park Krajobrazowy Puszczy Solskiej); Lublin, Subcarpathian
  76. Puszcza Zielonka Landscape Park (Park Krajobrazowy Puszcza Zielonka); Greater Poland
  77. Rogalin Landscape Park (Rogaliński Park Krajobrazowy); Greater Poland
  78. Rudawy Landscape Park (Rudawski Park Krajobrazowy); Lower Silesian
  79. Rudno Landscape Park (Rudniański Park Krajobrazowy); Lesser Poland
  80. Rudy Landscape Park (Park Krajobrazowy Cysterskie Kompozycje Krajobrazowe Rud Wielkich); Silesian
  81. San Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Doliny Sanu); Subcarpathian
  82. Sieradowice Landscape Park (Sieradowicki Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  83. Sieraków Landscape Park (Sierakowski Park Krajobrazowy); Greater Poland
  84. Silesian Beskids Landscape Park (Park Krajobrazowy Beskidu Śląskiego); Silesian
  85. Skierbieszów Landscape Park (Skierbieszowski Park Krajobrazowy); Lublin
  86. Ślęża Landscape Park (Ślężański Park Krajobrazowy); Lower Silesian
  87. Słonne Mountains Landscape Park (Park Krajobrazowy Gór Słonnych); Subcarpathian
  88. Słupia Valley Landscape Park (Park Krajobrazowy Dolina Słupi); Pomeranian
  89. Śnieżnik Landscape Park (Śnieżnicki Park Krajobrazowy); Lower Silesian
  90. Sobibór Landscape Park (Sobiborski Park Krajobrazowy); Lublin
  91. South Roztocze Landscape Park (Południoworoztoczański Park Krajobrazowy); Lublin, Subcarpathian
  92. Spała Landscape Park (Spalski Park Krajobrazowy); Łódź
  93. Stawki Landscape Park (Park Krajobrazowy Stawki); Silesian
  94. Stobrawa Landscape Park (Stobrawski Park Krajobrazowy); Opole
  95. Strzelce Landscape Park (Strzelecki Park Krajobrazowy); Lublin
  96. Suchedniów-Oblęgorek Landscape Park (Suchedniowsko-Oblęgorski Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
  97. Sudety Wałbrzyskie Landscape Park (Park Krajobrazowy Sudetów Wałbrzyskich); Lower Silesian
  98. Sulejów Landscape Park (Sulejowski Park Krajobrazowy); Łódź
  99. Suwałki Landscape Park (Suwalski Park Krajobrazowy); Podlaskie
 100. Szaniec Landscape Park (Szaniecki Park Krajobrazowy); Świętokrzyskie
 101. Szczebrzeszyn Landscape Park (Szczebrzeszyński Park Krajobrazowy); Lublin
 102. Szczecin Landscape Park (Szczeciński Park Krajobrazowy "Puszcza Bukowa"); West Pomeranian
 103. Tenczynek Landscape Park (Tenczyński Park Krajobrazowy); Lesser Poland
 104. Tricity Landscape Park (Trójmiejski Park Krajobrazowy); Pomeranian
 105. Tuchola Landscape Park (Tucholski Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian, Pomeranian
 106. Ujście Warty Landscape Park (Park Krajobrazowy Ujście Warty); West Pomeranian
 107. Upper Liswarta Forests Landscape Park (Park Krajobrazowy Lasy nad Górną Liswartą); Silesian
 108. Vistula Landscape Park (Nadwiślański Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian
 109. Vistula Spit Landscape Park (Park Krajobrazowy Mierzeja Wiślana); Pomeranian
 110. Warta Landscape Park (Nadwarciański Park Krajobrazowy); Greater Poland
 111. Warta-Widawka Landscape Park (Park Krajobrazowy Międzyrzecza Warty i Widawki); Łódź
 112. Wda Landscape Park (Wdecki Park Krajobrazowy); Kuyavian-Pomeranian
 113. Wdzydze Landscape Park (Wdzydzki Park Krajobrazowy); Pomeranian
 114. Wel Landscape Park (Welski Park Krajobrazowy); Warmian-Masurian
 115. Wieprz Landscape Park (Nadwieprzański Park Krajobrazowy); Lublin
 116. Wiśnicz-Lipnica Landscape Park (Wiśnicko-Lipnicki Park Krajobrazowy); Lesser Poland
 117. Wrzelowiec Landscape Park (Wrzelowiecki Park Krajobrazowy); Lublin
 118. Zaborski Landscape Park (Zaborski Park Krajobrazowy); Pomeranian
 119. Załęcze Landscape Park (Załęczański Park Krajobrazowy); Łódź, Silesian
 120. Żerków-Czeszewo Landscape Park (Żerkowsko-Czeszewski Park Krajobrazowy); Greater Poland
 121. Żywiec Landscape Park (Żywiecki Park Krajobrazowy); Silesian


 MORE:
  • over 1300 nature reserves
  • 450 protected landscape areas
  • about 500 Natura 2000 sites
  • geological "documentary sites"
  • over 6,000 "ecological sites"
  • "nature and landscape complexes" 
  • about 33,000 natural monuments (mainly trees, also some caves etc.)

Ramsar list:

  • Biebrza National Park (north-east Poland), 592 km2
  • Drużno Lake Nature Reserve (near the Vistula delta), 31 km2
  • Karaś Lake Nature Reserve (in the Masurian Lake District), 8 km2
  • Karkonosze National Park, subalpine peat bogs (near the Czech border), 0.4 km2
  • Łuknajno Lake Nature Reserve (in the Masurian Lake District), 7 km2
  • Milicz Ponds Nature Reserve (within Barycz Valley Landscape Park, south-west Poland), 53 km2
  • Narew National Park (north-east Poland), 73.5 km2
  • Polesie National Park (east Poland), 98 km2
  • Seven Island Lake Nature Reserve (near the Russian border), 10 km2
  • Świdwie Nature Reserve (in Wkrzańska Forest in north-west Poland), 8.9 km2
  • Słowiński National Park (on the Baltic coast), 182 km2
  • Ujście Warty National Park  42 km2
  • Wigry National Park  (north-east Poland), 151 km2




Article about protection Baltic sea shore.


Protection of the Baltic Sea shore.

In 2009-2013 will be accomplished project of protecting Baltic Sea shore, which belongs to administration of Municipal Office in Gdynia. This undertaking includes four parts of South Baltic Sea shore: Ostrowo, Rozewie, Hel cape and Westerplatte. Total cost of this project will amount to 69 371 175 zl (around 16 000 000 euro), including 57 937 185 zl share that  European Union gave to Poland, within the scope of Operation Program – Infrastructure and Environment (POIiŚ). The Environmental Protection Fund and Water Economy in Gdańsk play a role of Institution that implements this Operation Program (POIiŚ). Fortifying seashores  is one of the 14 projects which are being accomplishing within a scope  (POIiŚ) program.
 
These projects are investment which refer to environment and people and this is what we need. This (POIiŚ) program is intended for being implemented in big cities, but in the Pomerania region, a lot of rural areas got a bailout. Thanks to it , finally sewage  can be installed there. Projects are being implemented on the Kashubia Region.  Septic tanks very often  were not hermetic properly. When the investment is accomplished, environment will be cleaner and safer for surrounding- says Danuta Drozd, Director of The Environmental Protection Fund and Water Economy in Gdańsk. In the Pomerania region all of these investments are being accomplished according to plan. – she adds. 

With a group of journalists  invited by The Environmental Protection Fund and Water Economy in Gdańsk  we had an opportunity to observe works of fortifying seashore  near Ostrowo city. In the Ostrowo area we we were fortifying a 2600 m seashore with the aid of the system invented by Italians. It consists in building artificial dune, the constructions consists of 6 floors. The  ground floor is based on mattress  on which they are layers of “big cages baskets”, in which at the beginning lay down a land, soil and then cages- says Ryszard Dudziak from WMW Company. They will plant a special type of grass on this built fortification. This type of grass is found in the centre and north parts of Europe, mainly on sea dunes. It produces very long rootstock, what contributes to consolidate dunes. 

Sea Buckthorn will be also planted, because expands very well and has spikes and provides additional protection against penetration of the area.

-           The strengthening  will be not seen – emphasizes Jacek Adamski from Maritime Department in Gdańsk – This strengthening should hold for about a hundred years, even very strong 12 scale storms. It is formed just to protect against flooding and leaching the only road leading to The Hel Peninsula.
The Hel Peninsula is a special place, of still growing interest in tourists who are attracted by clean air, beautiful sea and the only one Seal Centre in Poland. Another advantage of Hel is undoubtedly access to the most southern tip of the Polish Baltic coast. For the past several decades The Hel Peninsula used by the military was unavailable for tourists. For tens of hectares are military buildings, lo-cating batteries, tank destroyers even before the Second World War, but first and foremost there are great forests and valuable natural areas.
          
  We are on one of the most unusual places in Europe, a few yards away in the sea is 60-meters fault built only with sand without rocks and stones – in Krzysztof Skóra opinion, from University of Gdańsk this is ingenious natural-geomorphological form.
           
Unfortunately the cost on southeast of the entrance to the port of Hel is more like a landfill debris and stones after a general renovation.

    Over a distance of 400m of the shore work will induce reconstruction of seawall. Wall will be built airtight, reinforced bottom and also will be taken strengthening of stones, with the edges of the Gabion rollers – said Roman Kołodziejski from Maritime Department in Gdańsk, and added: Part of the debris will be selected,  some crushed and in addition secured by a stone. It will be a permanent part of strengthening the bank, which in the first place will be effective and secondly look nice.
The area in which will be made the strengthening of the shore is exceptionally natural valuable and belongs, like the Hel Peninsula to the Natura 2000 network.

It is an area where we see enormous pressure for redevelopment of the banks, risk is also disordered tourist penetration. This land had previosuly been inaccessible for people as soon as military withdrawn and made this place available, began treading paths in the dunes – said Iwona Pabiś-Beszczyńska, head of Team for Nature Conservation, Environmental Education and Information from Gdańsk. Last year there was a meeting of all interested groups: Wejherowo Forest District, the Regional Directorate of Environment Protection in Gdańsk, representatives of local government from Hel and Gdańsk, scientists and associations. It has been developed a model of tourism, whose element is boardwalk, hiking trails and footbridges over sensitive sand dunes. At first the municipality of Hel has requested Coordination Centre Environmental Projects for funding such a project, but it was rejected.

Happily, the Maritime Department, not only wants to strengthen the edges, but also to protect the dunes from being crushed and agreed to expand strengthening the edges project of paths and boardwalks construction.
- Fortunately, Maritime Department wants not only to consolidate the seashore but  protect sand dunes against falling apart, therefore they accepted the improved project of strengthening seashore by building there pathways and a boardwalk. It is possible to accomplish, because we managed to save up the time and parts of means which were allocated to implement the right one project. Currently is taking place a process of gaining licence - Danuta Drozd says. 

The realization of the Baltic Seashore Protection Project which are in competence of  Maritime Department in Gdynia would enable on the one hand to consolidate the seashore and improving it esthetic, and to get into order touristic movements on the other hand. It would be able to realize by creating the attractive touristic area, what may reduce investment pressure on that area. 

- We want to protect natural values. The cheapest way would be fencing that area, all the more, that exists there the white sand dune and the grey sand dune, which is the priority environmental complex of European Union. Unfortunately, sand dunes play a role and serves as public convenience, ‘dressing room’, and meeting place. The cape is a place of a rest of bird, and besides that spreads over there a beautiful view during the storm. – prof. Skóra says. She mentioned as well that they successfully designed the humanocentric boulevard, where would be located descents to water and space to sit down.

Mrs. Skórka indicate how crucial is to regulate the touristic movement on the cape, cause this place is visited by 370.000people annualy. Those data are delivered by control tower with camcorder which enable to count people and animals. Besides that building of the boardwalk would make possible to display the Laskowski Battery as called “the cape battery”. In 1939 mentioned battery was a crucial element of protecting Polish Seacoast. As was emphasized by Roman Kołodziejski, Maritime Department in Gdynia is counting on collaboration with Association of the Friends of Hel City. 

The Sand Dune Park, one of the touristic attraction of Hel, arose on the place where formerly has been  located  seaside dune.
-           We want to present here typical for dunes plant cover of Baltic seashore, with specific for them flora and fauna complexes and other elements of abiotic environment. It enables to present succession stages, and depicts problems connected with protection of seaside dunes against destruction – prof. Skórka says.
 Within the sand dune park has built chain of overdunes bridges (gangways), which will provide tourists and observers with superiority over exposition objects from the one side, while from the other will protect the flora of dunes against trample them. The gangway was built from recycling material. During a stroll we are passing by Sea holly (Eryngium maritimum) 

-           Out of this area we collected and removed 600 ton of rubbish including 4 tracks of bottles. Afterwards we planted indigenous species of plants, thanks to that there are already growing and flourishing Sea hollies (Eryngium maritimum) and other protected species. We built particular arbours where are located solar cells which provide lamps located under the gateway with energy. They turn on at the night and compensate shade during the day for plants, they are main source of light and allow plant to photosynthesis. – prof. Skórka says 

Just for a while we are visiting marine seal aquarium, where we watching how qualified  medical trainers  are building a relationship between them and seals, in order to have a chance to carry out variety medical tests for instance: how big impact has a noise on sales. 

Prof. Skórka is giving to us fish cans simultaneously stressing that we need to watch out and buying only those fish cans which are specially labeled, cause they informed us that fishes were being catched in secure way for porpoise and sales.

Translation "Global Sustainable Tourism Criteria" into polish.


A Prezentacja efektywnego stabilnego zarządzania:

·         A.1. Firma wdrożyła długoterminowy system stabilnego zarządzania, który jest adekwatny do rzeczywistości i skali oraz bierze pod uwagę środowiskowe, kulturowe, jakościowe i zdrowotne  czynniki.
·         A.2. Firma spełnia wszystkie wymogi narodowego oraz lokalnego prawa oraz regulacji ( wliczając w to oprócz innych czynników, także czynniki zdrowia, bezpieczeństwa oraz środowiska)
·         A.3. Wszyscy pracownicy uczestniczą w okresowym szkoleniu, biorące pod uwagę ich rolę w zarządzaniu środowiskiem, kulturową, zdrowiem oraz bezpieczeństwem.
·         A.4. Satysfakcja klienta jest mierzona w odpowiedni sposób i koryguje podjęte akcje, tam , gdzie zachodzi taka potrzeba.
·         A.5. Materiały promocyjne są kompletne i dokładne. Nie obiecują więcej niż jest w stanie zapewnić.
·         A.6. Projekt i konstrukcja budynków i infrastruktury:
·         A.6. 1. Przestrzega lokalny podział stref oraz wymogi chronionych terenów.
·         A.6.2. Respektuje naturalne oraz kulturowe dziedzictwo okolicy pod względem lokalizacji, projektu, wpływu oceny, prawa ziemi, nabycia.
·         A.6.3. Używa lokalnych adekwatnych reguł zrównoważonej konstrukcji.
·         A.6.4. Zapewnia dostęp dla osób o szczególnych potrzebach.
·         A.7. Informacje na temat interpretacji naturalnego otoczenia, lokalnego, kulturowego dziedzictwa, konsumenci mają zapewnione, tak samo jak wyjaśnienie adekwatnego zachowania podczas zwiedzania naturalnych obszarów oraz obszarów kulturowego dziedzictwa.

B- Maksymalizacja socjalnych i kulturowych zysków dla lokalnej społeczności oraz minimalizacja negatywnych wpływów.
B. 1. Firma aktywnie popiera wszelkie działania na rzecz socjalnego i infrastrukturalnego rozwoju  społeczności wliczając, pośród innych, edukację, zdrowie oraz warunki sanitarne.
B.2. Lokalni mieszkańcy są zatrudnieni, wliczając w to posady menadżerskie. Oferowane są dla nich również potrzebne szkolenia.
B.3. Lokalne I targowe służby oraz dobra są zakupione dla dobra sprawy, tam, gdzie to jest dostępne.
B.4. Firma oferuje również posiłki dla małych lokalnych przedsiębiorców, aby rozwinąć i sprzedać stały produkt, który oparty jest na naturze okolicy, historii i kulturze ( włączając w to napoje i jedzenie, rzemiosło oraz produkty agrarne.
B.5. Regulamin zachowania w rodzimych I lokalnych społecznościach zostało rozwinięte za ich pozwoleniem. 
·         B.6. Przedsiębiorstwo wprowadziło w życie sposób postępowania  przeciwko komercyjnemu wyzyskowi, w szczególności dzieci i młodzieży, w tym wykorzystywaniu seksualnym. 
·         B.7. Przedsiębiorstwo zatrudnia kobiety i mniejszości lokalne na zasadzie równouprawnienia, w tym na pozycjach kierujących, przy jednoczesnym sprzeciwie zatrudnianiu dzieci i osób niepełnoletnich.
·         B.8.  Respektuje się i postępuje zgodnie z międzynarodowym i krajowym prawem  dotyczącym ochrony praw osób zatrudnionych, a zatrudnieniu zostają wynagrodzeni płacą minimalną, zapewniającą środki na utrzymanie.
·         B.9. Działania prowadzone przez przedsiębiorstwo nie zagrażają zaopatrywaniu sąsiednich wspólnot w podstawowe potrzeby, jak dostęp do wody, energii elektryczna, urządzeń sanitarnych.

C. Osiągnięcie maksymalnych korzyści dla dziedzictwa kulturalnego przy jednoczesnej minimalizacji wpływów negatywnych
·         C.1. Przedsiębiorstwo kieruje się ustalonymi wytycznymi oraz prawnym kodeksem postępowania dotyczącego odwiedzania miejsc o znaczeniu historycznym lub kulturalnym, w celu zmniejszenia negatywnego wpływu związanego z wizytą, nie umniejszając przyjemności odwiedzającego w związku z jego wizytą. 
·         C.2. Historyczne i archeologiczne artefakty nie podlegają sprzedaży, wymianie, prezentacji, chyba, że jest to dozwolone przez prawo.
·         C.3. Przedsiębiorstwo przyczynia się do ochrony mienia i miejsc ważnych pod względem historycznym, kulturowym, archeologicznym i duchowym oraz nie utrudnia lokalnej społeczności dostępu do niego
·         C.4. Przedsiębiorstwo wykorzystuje elementy sztuki miejscowej, architektury oraz dziedzictwa kulturowego podczas projektowania, dekorowania, w sklepach, przy jednoczesnym respektowaniu intelektualnego mienia wspólnoty lokalnej.

D. Osiągniecie maksymalnych korzyści dla środowiska przy jednoczesnej minimalizacji wpływów negatywnych

·         D.1. Ochrona zasobów
o  D.1.1. Polityka nabywcza faworyzuje produkty i dobra przyjazne dla środowiska, takie jak materiały budowlane, środki produkcji, jedzenie i produkty zaopatrzenia oraz dobra masowej konsumpcji
o   D.1.2. Nabywanie produktów jednorazowego użytku i dóbr konsumpcyjnych jest mierzalne, a przedsiębiorstwo poszukuje aktywnie sposobów ograniczenia ich używania.
o   D.1.3. Wielkość zużywania energii elektrycznej powinna być mierzalna, źródła ich pochodzenia wskazane oraz należy podjąć działania w celu ograniczenia całkowitego zużycia energii, zachęcając jednocześnie do korzystania z odnawialnych źródeł energii.
o   D.1.4. Zużycie wody powinno być mierzone, wskazane źródła jej pochodzenia oraz powinny zostać przyjęte środki i podjęte działania  w celu obniżenia całkowitego jej zużycia.

    D.2. Ograniczanie zanieczyszczeń

o    D.2.1. Kontrola emisji gazów cieplarnianych ze wszystkich źródeł jest mierzona poprzez zakres. Procedury są realizowane w celu zmniejszenia i wynagrodzenia, jako sposób na osiągnięcie neutralności klimatycznej.
o    D.2.2. Ścieki, wliczając szarą wodę, należy uzdatniać i używać ponownie w miarę możliwości.
o    D.2.3. Solidny plan gospodarki odpadami jest realizowany poprzez wyznaczenie sobie ograniczeń ilościowych odpadów, które nie nadają się do ponownego wykorzystania lub recyklingu.
o    D.2.4. Stosowanie szkodliwych substancji takich jak pestycydy, farby, środki dezynfekujące do basenu i środki czyszczące, jest ograniczone do minimum i zastąpione przez nieszkodliwe produkty, jeśli są akurat dostępne. Używanie substancji chemicznych jest odpowiednio zagospodarowane i przemyślane.
o    D.2.5. Działalność wykonuje czynności mające na celu zmniejszenie zanieczyszczeń pochodzących z hałasu, światła, odpływów, erozji, związków chemicznych niszczących warstwę ozonową, glebę oraz powietrze.
    D.3.  Ochrona różnorodności biologicznej, ekosystemów i krajobrazów
o    D.3.1.  Gatunki dzikiej przyrody są zabierane ze środowiska naturalnego, używane, wystawiane lub sprzedawane na rynki międzynarodowe, w ramach działalności, która zapewnia, że ich wykorzystanie jest zrównoważone.
o    D.3.2. Dziko żyjące gatunki zwierząt nie mogą być przechwycone, chyba że są posiadane tylko przez osoby upoważnione i odpowiednio wyposażone do trzymania ich w domu i opieki nad nimi, za wyjątkiem uregulowanych działań dotyczących życia chronionych okazów dzikich zwierząt.
o    D.3.3. Działalność wykorzystuje rodzime gatunki dla dobra krajobrazu i renowacji, podejmuje również działania, które mają na celu chronienie przed pojawieniem się obcych, inwazyjnych gatunków.
o    D.3.4. Działalność przyczynia się do wspierania ochrony różnorodności biologicznej, w tym wspieranie naturalnych obszarów chronionych oraz obszarów o wysokiej różnorodności biologicznej.
o    D.3.5. Interakcje z dziką przyrodą nie mogą wpływać negatywnie na żywotność populacji pozostającej na wolności. Zakłócenia naturalnych ekosystemów są zminimalizowane i odnowione, jak również istnieje wyrównawczy wkład zarządzania ochroną.