domingo, 15 de janeiro de 2012

Translation "Global Sustainable Tourism Criteria" into polish.


A Prezentacja efektywnego stabilnego zarządzania:

·         A.1. Firma wdrożyła długoterminowy system stabilnego zarządzania, który jest adekwatny do rzeczywistości i skali oraz bierze pod uwagę środowiskowe, kulturowe, jakościowe i zdrowotne  czynniki.
·         A.2. Firma spełnia wszystkie wymogi narodowego oraz lokalnego prawa oraz regulacji ( wliczając w to oprócz innych czynników, także czynniki zdrowia, bezpieczeństwa oraz środowiska)
·         A.3. Wszyscy pracownicy uczestniczą w okresowym szkoleniu, biorące pod uwagę ich rolę w zarządzaniu środowiskiem, kulturową, zdrowiem oraz bezpieczeństwem.
·         A.4. Satysfakcja klienta jest mierzona w odpowiedni sposób i koryguje podjęte akcje, tam , gdzie zachodzi taka potrzeba.
·         A.5. Materiały promocyjne są kompletne i dokładne. Nie obiecują więcej niż jest w stanie zapewnić.
·         A.6. Projekt i konstrukcja budynków i infrastruktury:
·         A.6. 1. Przestrzega lokalny podział stref oraz wymogi chronionych terenów.
·         A.6.2. Respektuje naturalne oraz kulturowe dziedzictwo okolicy pod względem lokalizacji, projektu, wpływu oceny, prawa ziemi, nabycia.
·         A.6.3. Używa lokalnych adekwatnych reguł zrównoważonej konstrukcji.
·         A.6.4. Zapewnia dostęp dla osób o szczególnych potrzebach.
·         A.7. Informacje na temat interpretacji naturalnego otoczenia, lokalnego, kulturowego dziedzictwa, konsumenci mają zapewnione, tak samo jak wyjaśnienie adekwatnego zachowania podczas zwiedzania naturalnych obszarów oraz obszarów kulturowego dziedzictwa.

B- Maksymalizacja socjalnych i kulturowych zysków dla lokalnej społeczności oraz minimalizacja negatywnych wpływów.
B. 1. Firma aktywnie popiera wszelkie działania na rzecz socjalnego i infrastrukturalnego rozwoju  społeczności wliczając, pośród innych, edukację, zdrowie oraz warunki sanitarne.
B.2. Lokalni mieszkańcy są zatrudnieni, wliczając w to posady menadżerskie. Oferowane są dla nich również potrzebne szkolenia.
B.3. Lokalne I targowe służby oraz dobra są zakupione dla dobra sprawy, tam, gdzie to jest dostępne.
B.4. Firma oferuje również posiłki dla małych lokalnych przedsiębiorców, aby rozwinąć i sprzedać stały produkt, który oparty jest na naturze okolicy, historii i kulturze ( włączając w to napoje i jedzenie, rzemiosło oraz produkty agrarne.
B.5. Regulamin zachowania w rodzimych I lokalnych społecznościach zostało rozwinięte za ich pozwoleniem. 
·         B.6. Przedsiębiorstwo wprowadziło w życie sposób postępowania  przeciwko komercyjnemu wyzyskowi, w szczególności dzieci i młodzieży, w tym wykorzystywaniu seksualnym. 
·         B.7. Przedsiębiorstwo zatrudnia kobiety i mniejszości lokalne na zasadzie równouprawnienia, w tym na pozycjach kierujących, przy jednoczesnym sprzeciwie zatrudnianiu dzieci i osób niepełnoletnich.
·         B.8.  Respektuje się i postępuje zgodnie z międzynarodowym i krajowym prawem  dotyczącym ochrony praw osób zatrudnionych, a zatrudnieniu zostają wynagrodzeni płacą minimalną, zapewniającą środki na utrzymanie.
·         B.9. Działania prowadzone przez przedsiębiorstwo nie zagrażają zaopatrywaniu sąsiednich wspólnot w podstawowe potrzeby, jak dostęp do wody, energii elektryczna, urządzeń sanitarnych.

C. Osiągnięcie maksymalnych korzyści dla dziedzictwa kulturalnego przy jednoczesnej minimalizacji wpływów negatywnych
·         C.1. Przedsiębiorstwo kieruje się ustalonymi wytycznymi oraz prawnym kodeksem postępowania dotyczącego odwiedzania miejsc o znaczeniu historycznym lub kulturalnym, w celu zmniejszenia negatywnego wpływu związanego z wizytą, nie umniejszając przyjemności odwiedzającego w związku z jego wizytą. 
·         C.2. Historyczne i archeologiczne artefakty nie podlegają sprzedaży, wymianie, prezentacji, chyba, że jest to dozwolone przez prawo.
·         C.3. Przedsiębiorstwo przyczynia się do ochrony mienia i miejsc ważnych pod względem historycznym, kulturowym, archeologicznym i duchowym oraz nie utrudnia lokalnej społeczności dostępu do niego
·         C.4. Przedsiębiorstwo wykorzystuje elementy sztuki miejscowej, architektury oraz dziedzictwa kulturowego podczas projektowania, dekorowania, w sklepach, przy jednoczesnym respektowaniu intelektualnego mienia wspólnoty lokalnej.

D. Osiągniecie maksymalnych korzyści dla środowiska przy jednoczesnej minimalizacji wpływów negatywnych

·         D.1. Ochrona zasobów
o  D.1.1. Polityka nabywcza faworyzuje produkty i dobra przyjazne dla środowiska, takie jak materiały budowlane, środki produkcji, jedzenie i produkty zaopatrzenia oraz dobra masowej konsumpcji
o   D.1.2. Nabywanie produktów jednorazowego użytku i dóbr konsumpcyjnych jest mierzalne, a przedsiębiorstwo poszukuje aktywnie sposobów ograniczenia ich używania.
o   D.1.3. Wielkość zużywania energii elektrycznej powinna być mierzalna, źródła ich pochodzenia wskazane oraz należy podjąć działania w celu ograniczenia całkowitego zużycia energii, zachęcając jednocześnie do korzystania z odnawialnych źródeł energii.
o   D.1.4. Zużycie wody powinno być mierzone, wskazane źródła jej pochodzenia oraz powinny zostać przyjęte środki i podjęte działania  w celu obniżenia całkowitego jej zużycia.

    D.2. Ograniczanie zanieczyszczeń

o    D.2.1. Kontrola emisji gazów cieplarnianych ze wszystkich źródeł jest mierzona poprzez zakres. Procedury są realizowane w celu zmniejszenia i wynagrodzenia, jako sposób na osiągnięcie neutralności klimatycznej.
o    D.2.2. Ścieki, wliczając szarą wodę, należy uzdatniać i używać ponownie w miarę możliwości.
o    D.2.3. Solidny plan gospodarki odpadami jest realizowany poprzez wyznaczenie sobie ograniczeń ilościowych odpadów, które nie nadają się do ponownego wykorzystania lub recyklingu.
o    D.2.4. Stosowanie szkodliwych substancji takich jak pestycydy, farby, środki dezynfekujące do basenu i środki czyszczące, jest ograniczone do minimum i zastąpione przez nieszkodliwe produkty, jeśli są akurat dostępne. Używanie substancji chemicznych jest odpowiednio zagospodarowane i przemyślane.
o    D.2.5. Działalność wykonuje czynności mające na celu zmniejszenie zanieczyszczeń pochodzących z hałasu, światła, odpływów, erozji, związków chemicznych niszczących warstwę ozonową, glebę oraz powietrze.
    D.3.  Ochrona różnorodności biologicznej, ekosystemów i krajobrazów
o    D.3.1.  Gatunki dzikiej przyrody są zabierane ze środowiska naturalnego, używane, wystawiane lub sprzedawane na rynki międzynarodowe, w ramach działalności, która zapewnia, że ich wykorzystanie jest zrównoważone.
o    D.3.2. Dziko żyjące gatunki zwierząt nie mogą być przechwycone, chyba że są posiadane tylko przez osoby upoważnione i odpowiednio wyposażone do trzymania ich w domu i opieki nad nimi, za wyjątkiem uregulowanych działań dotyczących życia chronionych okazów dzikich zwierząt.
o    D.3.3. Działalność wykorzystuje rodzime gatunki dla dobra krajobrazu i renowacji, podejmuje również działania, które mają na celu chronienie przed pojawieniem się obcych, inwazyjnych gatunków.
o    D.3.4. Działalność przyczynia się do wspierania ochrony różnorodności biologicznej, w tym wspieranie naturalnych obszarów chronionych oraz obszarów o wysokiej różnorodności biologicznej.
o    D.3.5. Interakcje z dziką przyrodą nie mogą wpływać negatywnie na żywotność populacji pozostającej na wolności. Zakłócenia naturalnych ekosystemów są zminimalizowane i odnowione, jak również istnieje wyrównawczy wkład zarządzania ochroną.

Sem comentários:

Enviar um comentário